Font Size

Profile

Menu Style

Cpanel
Tác giả 3 địa danh Thung Lũng Hoa Vàng, Cao Nguyên Tình Xanh PDF Print E-mail
Written by admin   
Monday, 14 November 2011 11:36
Tác giả 3 địa danh Thung Lũng Hoa Vàng, Cao Nguyên Tình Xanh...

Về cảm giác khi được đồng bào mọi giới dùng cái tên mà mình đặt, thì tôi thực sự vui mừng lắm, nhưng trong lòng tôi thầm cám ơn đồng bào vẫn yêu ngôn ngữ VN qua mỹ danh mà tôi gọi nhớ đêm ngày. Nhất là mỹ-danh Thung Lũng Hoa Vàng, thì tôi vô cùng hãnh diện, vì “Tác Phẩm” này đã kéo theo rất nhiều tác phẩm văn chương, thi ca, băng nhạc, băng hình, danh xưng v.v... đều dùng 4 chữ TLHV.  Cũng chính  này, đã là nơi thành hình một giải thưởng ca nhạc kỳ cựu nhất hải ngoại là Giải Quốc Tế Tượng Vàng Việt Nam (VN’s International Golden Awards, since 1987).

Nữ chủ báo/đài trẻ nhất Việt Nam phỏng vấn tác giả 3 địa danh Thung Lũng Hoa Vàng, Cao Nguyên Tình Xanh & Hồng Hoa Phố

LTS.- Từ năm 1979 đến năm 2006, nhà thơ nhà báo Quốc-Nam đã đặt tên Việt cho 3 vùng đông đảo người Việt định cư là Thung Lũng Hoa Vàng (San Jose, CA), Cao Nguyên Tình Xanh (Seattle, WA) và Hồng Hoa Phố (Portland, OR). Tuy nhiên, không có nhiều người biết tại sao lại có 3 mỹ danh này. Trong Đại Hội Văn Chương Phụ Nữ Việt Nam Hải Ngoại tại đô thị Seattle vào đầu tháng 10 năm 2005, nữ chủ báo/đài Nguyễn Lê Mộng Tuyền (từ tiểu bang Arizona) đã tham dự nhiệt tình suốt 3 ngày Đại Hội. Cô ngỏ ý rất qúy mến vùng Cao Nguyên Tình Xanh (CNTX) và tình nghiã đồng hương nơi đây. Sau đó, cô là cây bút nữ đầu tiên đã gởi tới Tác Giả CNTX một số câu hỏi về 3 địa danh Thung Lũng Hoa Vàng, CNTX và Hồng Hoa Phố. Điều kỳ thú là khi cô chào đời tại Mỹ Tho năm 1979, thì thi sĩ Quốc Nam bắt đầu gọi San Jose là “Thung Lũng Hoa Vàng”.

Nguyễn Lê Mộng Tuyền là nhà truyền thông VN trẻ tuổi nhất trong Đại Hội Văn Chương Phụ Nữ nêu trên. Cô sinh năm 1979 tại Mỹ Tho (Tiền Giang, VN). Cô hiện là kỹ sư điện toán cho công ty Software Architects. Năm 21 tuổi, MT đã là Chủ Nhiệm kiêm Chủ Bút nguyệt san Bút Tre phát hành rộng rãi ở 3 tiểu bang Arizona, New Mexico & Utah, đồng thời là Chủ Biên Chương Trình của Quê-Hương Radio ( 2000-2005). Từ nhiều năm qua, MT cũng là khuôn mặt sinh hoạt rất quen thuộc của các cộng đồng Mỹ-Việt tại Arizona (đặc biệt là các Hội Tết, Trung Thu, Hoa Hậu Áo Dài v.v...)

Sau đây, chúng tôi xin mời qúy vị theo dõi cuộc phỏng vấn của Nguyễn Lê Mộng Tuyền (nữ chủ báo/đài trẻ tuổi nhất Việt Nam) cùng nhà thơ nhà báo kỳ cựu Quốc-Nam (người VN đầu tiên tổ chức lễ vinh danh giới phụ nữ cầm bút VN tại hải ngoại):

BÚT TRE (BT, Mộng Tuyền).- Kính chào thi sĩ Quốc Nam. Thưa, thi sĩ đã đặt hai mỹ-danh rất quen thuộc đối với người Việt khắp nơi là Thung Lũng Hoa Vàng và Cao Nguyên Tình Xanh, đến đầu năm 2006 là Hồng Hoa Phố cho Portland... Điều gì khiến thi sĩ yêu thích với việc đặt tên cho các thành phố có người Việt cư ngụ?

QUỐC NAM (QN).- Vâng. Chào cô. Tôi đặt mỹ-danh cho vài thành phố tại Hoa Kỳ chỉ là sự tình cờ thôi. Năm 1979, tôi đến thành phố San Jose (miền Bắc California) để ra mắt nguyệt báo Đông-Phương ở Hội Quán Việt Nam. Dịp này, Ban Tổ Chức lái xe đưa tôi lên phía Bắc Cali, và tôi được thấy cả thảm hoa vàng rực trải dài một sườn đồi. Khi trở về Seattle, tôi viết bản tin về buổi ra mắt báo Đông Phương được sự ủng hộ cực kỳ nồng nhiệt của qúy đồng hương tại Thung Lũng Hoa Vàng Silicon. Dạo đó, Bắc Cali chưa có tờ báo Việt ngữ nào hết. Năm 1983, tôi dọn đến định cư tại San Jose, và trên báo Đông Phương đầu năm 1984 đăng bài thơ “Mùa Xuân trên Thung Lũng Hoa Vàng” của tôi, đã được nhiều người ưa thích. Từ đấy, mỹ danh đó được nhiều cơ quan truyền thông báo chí và một số buổi họp mặt cộng đồng nhắc nhở, rồi trở thành quen thuộc với qúy đồng hương khắùp nơi. Năm 1988, tôi trở lại Seattle để họp mặt kỷ niệm “đệ thập nhị chu niên Cơ Sở Văn Hóa Đông Phương”, được đông đảo đồng hương nơi đây chào mừng rất thân ái. Tôi cho rằng tình đồng hương ở Seattle và tiểu bang Washington quả là xanh mát. Vùng này có rặng núi Rainier cao nhất miền Tây Bắc Mỹ Châu, nên tôi gọi đó là Cao Nguyên Tình Xanh. Đầu năm 2006, tôi mạn phép đặt tên cho thành phố Portland (Oregon, mà nguời bản xứ gọi là “Rose City”) là Hồng Hoa Phố.

Thưa cô, có lẽ tôi may mắn là thi-nhân Việt Nam đầu tiên coi Quê Hương là Người Tình. Nói cách khác, tôi muốn được gắn bó với Quê Hương đến tận cùng của nghiã yêu thương, như là Người Tình trăm năm ngóng đợi. Trong Lá Thư Gởi Người Tình Quê Hương mở đầu thi tập NTQH ấn hành năm 1999, tôi cho rằng bất cứ người phụ nữ nào dịu dàng trong chiếc áo dài là một ẩn hiện của quê hương thắp sáng tận đáy sâu tâm hồn tôi. Do đó, vùng đất nào có người Việt định cư là tôi yêu mến, và muốn tặng vùng đó một tên gọi mang dáng dấp Quê Hương Việt Nam.

BT (Mộng Tuyền).- Xin thi sĩ chia sẻ quá trình đặt tên cho một thành phố? Ngoài ra, theo kinh nghiệm đã có qua việc đặt mỹ-danh cho ba thành phố, thường thường phải mất bao nhiêu lâu thi sĩ mới “đặt” xong một cái tên Việt. Cảm giác của thi sĩ thế nào khi thấy những tên mình đặt cho các thành phố được qúy đồng hương xử dụng và được phổ biến thực rộng rãi? Đặc biệt là Thung Lũng Hoa Vàng được sự công nhận và sử dụng bởi rất nhiều người Việt cư ngụ ở khắp nơi trên thế giới?

QN.- Thưa cô, sáng tác một mỹ-danh để nhiều người ở địa phương đó yêu thích và xử dụng, không phải là công việc một sớm một chiều. Như phần đầu tôi đã nói về tiến trình việc đăt mỹ danh cho 3 vùng San Jose, Seattle, và Portland. Riêng tên gọi thành phố Portland là lâu dài nhất.  Ngay từ mấy năm đầu thập niên 1980, tôi đã tới thành phố này khá nhiều lần, và đã có ý định gọi Portland là Thành Phố Hồng Hoa. Nhưng không thành tựu. Mãi đến ngày 30 tháng 7 năm 2005, tôi mướn một xe bus đưa một phái đoàn người Việt Seattle khoảng 50 vị tới thăm viếng một số thắng cảnh tuyệt đẹp của Portland, và được ông Chủ Tịch cùng Ban Chấp Hành Cộng Đồng Việt Nam tiểu bang Oregon chào đón rất thân thiện, tại một nhà hàng ở Rose City (Portland, OR). Khi trở lại Seattle, tôi đã viết bản tin về cuộc thăm viếng tốt đẹp của đồng bào Seattle tại Hồng Hoa Phố.

Về cảm giác khi được đồng bào mọi giới dùng cái tên mà mình đặt, thì tôi thực sự vui mừng lắm, nhưng trong lòng tôi thầm cám ơn đồng bào vẫn yêu ngôn ngữ VN qua mỹ danh mà tôi gọi nhớ đêm ngày. Nhất là mỹ-danh Thung Lũng Hoa Vàng, thì tôi vô cùng hãnh diện, vì “Tác Phẩm” này đã kéo theo rất nhiều tác phẩm văn chương, thi ca, băng nhạc, băng hình, danh xưng v.v... đều dùng 4 chữ TLHV.  Cũng chính  này, đã là nơi thành hình một giải thưởng ca nhạc kỳ cựu nhất hải ngoại là Giải Quốc Tế Tượng Vàng Việt Nam (VN’s International Golden Awards, since 1987).

BT (Mộng Tuyền).- “Hồng Hoa Phố” là “tác phẩm” mới nhất mà thi sĩ là Tác Gỉa. Thi sĩ có những chia sẻ gì về cái tên gọi này cho thành phố Portland?

QN.- City of Portland được gọi là “Rose City”, có nghĩa là thành phố Hoa Hồng. Nữ ký giả Hạ Miên (Tax Specialist của Sở Thuế Liên Bang Hoa Kỳ IRS) trong bài viết “Oregon, điểm hẹn ở bờ Tây” đã mô tả cảnh sắc Oregon như một mỹ nhân nằm hớ hênh trên những núi đồi trùng điệp. Cô viết: “Xin mời đến thăm Oregon, để khám phá bằng mắt, nghe bằng tai và cảm xúc bằng tay, khi chạm vào những phần thịt da của mỹ nhân này”. Và tôi đã tìm mọi cơ hội để “khám phá” Oregon. Quả thực Portland và tiểu bang Oregon có quá nhiều thắng cảnh tuyệt đẹp. Tôi đã đến bờ hồâ vĩ đại Creater Lake rộng tới 20 dặm vuông với mặt nước trong xanh như cẩm thạch, và có chỗ đáy hồ sâu tới gần hai ngàn feet. Tuy nhiên, điều tôi quan tâm nhất là International Rose Test Garden gần khu downtown Portland. Nữ ký giả Hạ Miên đã 2 lần hướng dẫn phái đoàn Seattle chúng tôi tới vườn hồng lừng danh quốc tế này. Ngót 10 ngàn bụi hồng đủ loại và đủ màu sắc do các quốc gia trên thế giới gởi trồng để được “test” rồi đặt tên. Từ vườn hồng đầy hương sắc ấy, chúng tôi đi xuống khu phố kiểu Âu Châu (một góc phố Paris chăng?) để nghe một vài bản nhạc hoặc uống một ly café Pháp. Tôi liên tưởng đến Hà Nội Phố của quê mẹ. Tôi nói với Hạ Miên và một thân hữu của cô, chúng ta gọi Portland là “Hồng Hoa Phố” từ đây nhé. Mọi người hiện diện đều gật đầu tán thành. Sự thực Hồng-Hoa không phải chỉ là Hoa Hồng, mà là tất cả những loại hoa nào có màu đỏ hoặc hồng. Hơn thế nữa, Hồng-Hoa còn là tên gọi một mỹ nhân. Phải chăng Portland là tuyệt-sắc giai-nhân như một Người Tình Quê Hương nào đó nơi quê người, không thua gì ngàn bông hồng khoe sắc hương trên triền đồi  Portland’s Rose Gardens?

BT (Mộng Tuyền).- Nghe nói thi sĩ cũng có ý đặt một cái tên cho thành phố Phoenix của tiểu bang Arizona. Thi sĩ có thể tiết lộ một chút về dự định này chăng?

QN.- Tôi đã có dịp ghé Arizona 2 lần. Lần thứ hai năm 2005, tôi đi quan sát những cây xương rồng khổng lồ cùng nhà văn/bác sĩ Phạm Nguyên Lương và nữ nghệ sĩ Bích Ty. Chúng tôi đều thích thú với những cây xương rồng đặc biệt chỉ sống mạnh ở tiểu bang Arizona và một số huyền thoại về chúng. Vùng này cũng có nhiều thắng cảnh tuyệt đẹp. Trong “Câu Chuyện Ba Miền” hàng tuần trên làn sóng điện của Saigon Radio SRBS ở miền Tây Washington, VRN Radio ở Bắc Texas & New Orleans, tôi cùng 2 nữ Tác Giả Thu Nga (Texas) và Phong Thu (Washington D.C.) đôi lần đề cập tới qúy đồng hương định cư tại Arizona, và cũng đang thảo luận tặng Arizona một mỹ-danh của Quê Hương Việt Nam. Nhưng chưa biết tới bao giờ mới hoàn thành được.

BT (Mộng Tuyền).- Cuối cùng, MT được biết thi sĩ làm thơ đã từ lâu, và 2 thi tập ấn hành ở hải ngoại “Quê Hương Nước Mắt và Người Tình Quê Hương” từng được giới yêu thi ca Việt Nam đón nhận khá nồng nhiệt. Vậy thi sĩ có thể cho qúy độc giả biết bài thơ đầu tiên sáng tác vào năm nào, và thi tập đầu tay của thi sĩ được xuất bản vào năm nào?

QN.- Thưa cô. Tôi yêu thi ca Việt Nam từ thuở Tiểu Học. Đến năm 1956, lên bậc Trung Học, tôi mới học biết niêm luật thơ, và tập tành làm thơ từ đó. Bài thơ đầu tiên theo thể lục bát. Trong cuốn sách “Quốc Nam, qua nét nhìn của 160 nhân vật và người yêu thơ" sẽ xuất bản một ngày gần đây, tôi sẽ cho phổ biến bài thơ ngây ngô này, như một đánh dấu 50 năm làm thơ. Trong suốt 5 thập niên qua, tôi sáng tác thơ không nhiều, chỉ khoảng 500 bài, nhưng tản mát đi khá nhiều, chỉ còn ghi lại được hơn 300 bài mà thôi. Khi cho ấn hành 2 thi tập “Quê Hương Nước Mắt và Người Tình Quê Hương” ở hải ngoại, tôi gặp may mắn là sách được độc giả yêu thơ chiếu cố. Tập “Quê Hương Nước Mắt” đã đuợc in đi in lại tới 5 lần, mỗi lần 1000 ấn bản. Còn thi phẩm đầu tay của tôi được nhà xuất bản Hương Việt ấn hành tại đô thành Sài-Gòn vào năm 1968. Đó là thi tập “Tình Ca Lính Alpha Đỏ”. Tính cho đến nay, tôi mới chỉ ấn hành được có 19 tác  phẩm văn vần và văn xuôi.

BT (Mộng Tuyền).- MT chân thành cám ơn thi sĩ Quốc Nam đã dành cho nguyệt san Bút Tre một cuộc phỏng vấn đầy thú vị, về 3 địa danh mà nhiều đồng hương muốn tìm hiểu.

QN.- Xin cám ơn người tuổi trẻ Mộng Tuyền.

Last Updated on Tuesday, 31 January 2012 14:20
 

Sổ Vàng

An-Lộc Foundation